正文

夏嘉遇傳

白話明史 作者:清·張廷玉 等


  夏嘉遇,字正甫,上海松江華亭人。萬歷三十八年(1610)進(jìn)士,授職保定推官。

  萬歷四十五年(1617)夏嘉遇因?yàn)檎?jī)突出為皇上征召。應(yīng)當(dāng)提拔為言官,先做了禮部主事?;噬虾芫镁氲≌?,方從哲一個(gè)人大權(quán)獨(dú)攬。碌碌無為而列居權(quán)位,中外奏章全部留于禁中。只要言官一攻擊,則此人自動(dòng)離去,不待皇上下旨。臺(tái)諫的勢(shì)力積重難返,有齊、楚、浙三方面鼎足而立的聲名。齊則指給事中亓詩教、周永春,御史韓浚。楚則指給事中官應(yīng)震、吳亮嗣。浙指給事中姚宗文、御史劉廷元。而湯賓尹等人暗中依附他。其黨給事中趙興邦、張延登、徐紹吉、商周祚,御史駱..會(huì)、過庭訓(xùn)、房壯麗、牟志夔、唐世濟(jì)、金汝諧、彭宗孟、田生金、李征儀、董元儒、李嵩等人,與他相互唱和,以攻擊東林黨人為己任。其時(shí)考選官吏已停止了很久,屢次催促都沒有結(jié)果,言官?zèng)]有幾個(gè)人,結(jié)成團(tuán)伙更緊密。后來進(jìn)入臺(tái)諫的人,必定羅致在自己門下,做自己的黨徒,當(dāng)權(quán)的大臣不敢觸犯他們。

  亓詩教是方從哲的門生,吏部尚書趙煥的同鄉(xiāng)。趙煥老糊涂了,兩人都聽詩教的。詩教把持朝政,為各黨人的頭。武進(jìn)鄒之麟是浙江黨人,從前因事被貶為上林典簿,這時(shí)為工部主事,依附詩教、韓浚。請(qǐng)求得到吏部官職沒成,很惱恨,反而攻擊他們,并詆毀方從哲。詩教發(fā)了脾氣,趙煥貶退了鄒之麟。當(dāng)時(shí)夏嘉遇及工部主事鐘惺、中書舍人尹嘉賓、行人魏光國都以才能著稱,應(yīng)當(dāng)列為言官。亓詩教等認(rèn)為他們與鄒之麟要好,壓制他們,不讓他們考選,所以夏嘉遇頗有怨言。

  萬歷四十七年(1619)三月,遼東失敗的消息傳來,夏嘉遇于是上疏說:“遼東三路大敗,雖然是楊鎬指揮失策,真正的原因,則是放縱李維翰的緣故。李維翰喪師辱國,罪不容誅,只是讓他回原籍等候勘察。誰起草的這個(gè)命令?閣臣方從哲;誰管理駁議?是兵科趙興邦。以人參、貂皮、白銀賄賂者絡(luò)繹不絕,國家大典,邊防大計(jì),因此大為敗壞。唯有陛下立即決斷?!弊嗍璩噬?,沒有回答。方從哲極力為自己辯解,夏嘉遇再次上疏彈劾他,并一起彈劾了亓詩教。于是亓詩教與趙興邦及吳亮嗣、張延登、房壯麗等相繼上奏攻擊。詩教認(rèn)為夏嘉遇沒有得到考選,所以泄私憤逞狂。夏嘉遇說:“亓詩教對(duì)于方從哲,一心一意地?fù)泶?,互相依靠狼狽為奸。凡是拜相、考選諸大事,百方阻撓,專門堵塞各種意見,不讓陛下聽到任何事情。于是導(dǎo)致綱紀(jì)不張,戰(zhàn)事紛起,臣暗中深以為恨?,F(xiàn)在內(nèi)政腐敗,縱使天天議論兵事,談?wù)搼?zhàn)守,究竟有什么好處呢?所以我要為國除奸,希望消除災(zāi)害之源,雖死不避,更何況去計(jì)較區(qū)區(qū)升官與貶職呢!”

  當(dāng)時(shí)趙興邦以右給事中執(zhí)掌兵科?;噬舷扔惺ブ?,等遼東安寧,再從優(yōu)錄用。這時(shí),因?yàn)橄募斡鼋佣B三地彈劾他,吏部于是立刻將他提升為太常少卿。夏嘉遇更為憤怒,上疏說:“四路上報(bào)功勞,趙興邦必定參預(yù)領(lǐng)賞?,F(xiàn)在事情敗露,趙興邦怎能逃脫懲罰呢?不但不罰,反而越級(jí)提升。臣的彈劾奏章被貶得一錢不值,國家有這樣的法紀(jì)嗎?”疏奏上,各御史又一起攻擊他。嘉遇再次上疏說:“古人云,看見對(duì)君無禮的人趕走他,好像老鷹趕走鳥雀。亓詩教、趙興邦說我得不到臺(tái)諫之職而發(fā)火。爵位、等級(jí)全由皇上操持,與人臣有什么關(guān)系?如像他們所說,則我考選的權(quán)力被剝奪就是二位大臣干的,這是他們一對(duì)君王的無禮。事情安寧下來再優(yōu)先錄用,這不是皇上的意思嗎?他們竟然蔑視而置之不理,這是二對(duì)君王的無禮。魏光國上奏彈劾亓詩教,被當(dāng)政的人阻止,中途攔截大臣的奏章按理當(dāng)斬,自古以來奸臣都不敢做這樣的事,而亓詩教竟敢做,這是三對(duì)君王的無禮。二個(gè)奸臣每件事找人托辦,一天囑咐職方郎中楊成喬辦七件事,楊成喬不聽,于是他們將他趕走。亓詩教因?yàn)榕f恨而趕走他家鄉(xiāng)的知府,考功郎陳顯道沒有聽從他的話,也被他逼走。吏、兵二部,是皇上統(tǒng)治天下的要害機(jī)構(gòu),而這二個(gè)奸臣竟敢越權(quán)插手,這是四對(duì)君王的無禮。有這樣的臣子,我怎能與他們?cè)谝黄穑 ?br />
  先前,三派的頭頭交往很密切。后來齊派與浙派逐漸分庭抗禮,平民汪文言平日與黃正賓、于玉立來往,知道這些幫派的來龍去脈。后來于玉立派他到京城,更加知道各派別的所作所為,擬定對(duì)策說:“浙江人,掌管軍事,齊、楚人是響應(yīng)軍事的人。成功之后,主人想將客人趕走,然而權(quán)柄在客人手中,不容易趕走。這可以設(shè)計(jì)謀。”于是多方設(shè)計(jì),離間他們。這些人果然互相懷疑。而鄒之麟見自己被齊黨討厭,也在他們中間交戰(zhàn)。揚(yáng)言說假如齊人張鳳翔做了文選郎,一定以年度考核斥退宗文、廷元。于是齊、浙黨派離心。等到夏嘉遇上了五道奏疏極力攻擊,亓詩教等人更為窘迫。而浙江人唐世濟(jì)、董元儒幫助夏嘉遇排擠他們。自此以后,亓、趙的勢(shì)力更小,趙興邦竟然沒有升遷,自己稱病離職,時(shí)論認(rèn)為大快人心。

  光宗繼位,嘉遇乞求改任南部,升為吏部員外郎。天啟中,趙南星掌管官吏選拔,將他召為考功員外郎,改任文選署選事。當(dāng)時(shí),左光斗、魏大中因?yàn)橄募斡雠c鄒之麟、韓敬為同年進(jìn)士相互關(guān)系很好,頗有疑心。不久,見夏嘉遇公正廉潔,也和他要好了。等到陳九疇彈劾謝應(yīng)祥,言語中牽涉到夏嘉遇,降三級(jí),調(diào)離京城,詳情見趙南星傳。沒有多久,黨人張?jiān)G誣蔑、彈劾趙南星及夏嘉遇,于是兩人被除名。不久黨人羅織罪名,將左光斗、魏大中逮捕,誣賴夏嘉遇曾經(jīng)行賄。逮捕審問彈劾的人,夏嘉遇憤恨得生病死去。崇禎初年,贈(zèng)為太常少卿。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)