王安國(guó),字平甫,是王安禮的弟弟。幼小時(shí)即非常聰明,悟性極高,沒(méi)有上過(guò)學(xué),而作文賦詞自然天成。十二歲時(shí),將他所作的詩(shī)、銘文、文論、詞賦數(shù)十篇拿給別人看,多為警世拔俗之語(yǔ),于是以善寫(xiě)文章著稱于世,士大夫們都對(duì)他交口稱贊。對(duì)于書(shū)他無(wú)所不通,多次赴考進(jìn)士,又赴考茂才,有關(guān)官員考察他所寫(xiě)的文章后把他列為第一名,因母親去世,沒(méi)有任用。此后他在母親墓旁結(jié)廬服喪三年。
熙寧初年,韓絳看中他的才華而舉薦他,賜進(jìn)士及第,任命他為西京國(guó)子教授。任期滿,回到京師,皇上因王安石的緣故,特賜王安國(guó)對(duì)答。皇帝說(shuō):“你學(xué)貫古今,那么你認(rèn)為漢文帝憑什么能夠做皇帝?”王安國(guó)回答說(shuō)“:三代以來(lái)還沒(méi)有像他那樣有才能的人。”皇上說(shuō)“:不過(guò)遺憾的是他的才能不能立法改制啊。”王安國(guó)回答說(shuō)“:漢文帝自以代王身份入主未央宮以來(lái),呼吸之間就將判亂平定,恐怕沒(méi)有才能的人是無(wú)法做到這一點(diǎn)的。至于采納賈誼的意見(jiàn),禮節(jié)地對(duì)待群臣,專門(mén)以德教化民眾,國(guó)家因禮義而振興,幾乎使刑法廢置不用,則文帝的才能又高人一等了?!被噬蠁?wèn):“王猛輔佐苻堅(jiān),憑區(qū)區(qū)小國(guó)而能令行禁止,現(xiàn)在我憑如此廣闊的天下,卻沒(méi)有人真正供我使用,這是什么原因呢?”王安國(guó)回答說(shuō)“:王猛教給苻堅(jiān)用嚴(yán)刑峻法來(lái)統(tǒng)治國(guó)家,大肆殺戮,致使前秦的統(tǒng)治不能長(zhǎng)久,現(xiàn)在一定也有奸詐、刻薄的小人以此來(lái)誤導(dǎo)陛下。如果陛下能效法堯、舜、三代,那誰(shuí)不擁護(hù)呢?”皇上又問(wèn):“你的兄長(zhǎng)執(zhí)政,外面的看法怎么樣?”王安國(guó)說(shuō)“:認(rèn)為不能知人善任,聚斂太急了?!被噬下?tīng)后沉默不語(yǔ),很不高興,從此對(duì)王安國(guó)沒(méi)有再恩加提拔,只是授任崇文院校書(shū),后改任秘閣校理。王安國(guó)曾就新法之事勸諫王安石,又指責(zé)曾布誤了他的哥哥,也非常討厭呂惠卿的奸詐。
以前,王安國(guó)任教西京時(shí),沉溺于聲色之中。王安石時(shí)任宰相,于是寫(xiě)信勸戒王安國(guó)說(shuō)“:你不應(yīng)該沉溺于聲色?!蓖醢矅?guó)復(fù)信說(shuō)“:也希望兄長(zhǎng)你遠(yuǎn)離佞人?!眳位萸溆墒菍?duì)他懷恨在心。等到王安石被罷免宰相,呂惠卿即借鄭俠之事陷害王安國(guó),罷免了他的官職,并把他放歸家鄉(xiāng)?;噬舷略t諭示王安石,王安石面對(duì)使者愴然淚下。不久恢復(fù)了王安國(guó)的官職,然而詔令下達(dá)時(shí)王安國(guó)已死了。當(dāng)時(shí)他年僅四十七歲。
熙寧初年,韓絳看中他的才華而舉薦他,賜進(jìn)士及第,任命他為西京國(guó)子教授。任期滿,回到京師,皇上因王安石的緣故,特賜王安國(guó)對(duì)答。皇帝說(shuō):“你學(xué)貫古今,那么你認(rèn)為漢文帝憑什么能夠做皇帝?”王安國(guó)回答說(shuō)“:三代以來(lái)還沒(méi)有像他那樣有才能的人。”皇上說(shuō)“:不過(guò)遺憾的是他的才能不能立法改制啊。”王安國(guó)回答說(shuō)“:漢文帝自以代王身份入主未央宮以來(lái),呼吸之間就將判亂平定,恐怕沒(méi)有才能的人是無(wú)法做到這一點(diǎn)的。至于采納賈誼的意見(jiàn),禮節(jié)地對(duì)待群臣,專門(mén)以德教化民眾,國(guó)家因禮義而振興,幾乎使刑法廢置不用,則文帝的才能又高人一等了?!被噬蠁?wèn):“王猛輔佐苻堅(jiān),憑區(qū)區(qū)小國(guó)而能令行禁止,現(xiàn)在我憑如此廣闊的天下,卻沒(méi)有人真正供我使用,這是什么原因呢?”王安國(guó)回答說(shuō)“:王猛教給苻堅(jiān)用嚴(yán)刑峻法來(lái)統(tǒng)治國(guó)家,大肆殺戮,致使前秦的統(tǒng)治不能長(zhǎng)久,現(xiàn)在一定也有奸詐、刻薄的小人以此來(lái)誤導(dǎo)陛下。如果陛下能效法堯、舜、三代,那誰(shuí)不擁護(hù)呢?”皇上又問(wèn):“你的兄長(zhǎng)執(zhí)政,外面的看法怎么樣?”王安國(guó)說(shuō)“:認(rèn)為不能知人善任,聚斂太急了?!被噬下?tīng)后沉默不語(yǔ),很不高興,從此對(duì)王安國(guó)沒(méi)有再恩加提拔,只是授任崇文院校書(shū),后改任秘閣校理。王安國(guó)曾就新法之事勸諫王安石,又指責(zé)曾布誤了他的哥哥,也非常討厭呂惠卿的奸詐。
以前,王安國(guó)任教西京時(shí),沉溺于聲色之中。王安石時(shí)任宰相,于是寫(xiě)信勸戒王安國(guó)說(shuō)“:你不應(yīng)該沉溺于聲色?!蓖醢矅?guó)復(fù)信說(shuō)“:也希望兄長(zhǎng)你遠(yuǎn)離佞人?!眳位萸溆墒菍?duì)他懷恨在心。等到王安石被罷免宰相,呂惠卿即借鄭俠之事陷害王安國(guó),罷免了他的官職,并把他放歸家鄉(xiāng)?;噬舷略t諭示王安石,王安石面對(duì)使者愴然淚下。不久恢復(fù)了王安國(guó)的官職,然而詔令下達(dá)時(shí)王安國(guó)已死了。當(dāng)時(shí)他年僅四十七歲。