李彥威,壽州人。年少時(shí)在梁太祖部下,為人聰明,善測(cè)人意,太祖喜歡他,收為養(yǎng)子,賜姓朱名友恭。歷任汝、潁二州刺史。昭宗遷洛陽,授右龍武統(tǒng)軍。
起初,劉季述廢昭宗,立皇太子裕為天子。昭宗恢復(fù)帝位,認(rèn)為皇太子年幼,是賊人所立的,赦免他,恢復(fù)開始的封號(hào)為德王。昭宗從岐回京,太祖見裕眉清目秀,很討厭,對(duì)宰相崔胤說“:德王是季述立的,怎能存在呢?你對(duì)天子說殺了他?!必飞献啵炎诓淮饝?yīng),過了幾天帝問太祖,太祖說:“我怎能這樣說,是胤出賣我?!闭炎谶w到洛陽,對(duì)蔣玄暉說:“德王,是朕的愛子,全忠為什么想殺他?”說著哭了,咬指流血。玄暉告知太祖,太祖更加厭惡他。
那時(shí),昭宗改元天..,遷到東都,是梁強(qiáng)迫的,晉、蜀認(rèn)為天..年號(hào)不是唐建立的,不肯稱,仍稱天復(fù)。王建也傳檄天下,舉兵伐梁。太祖非常害怕,怕昭宗逃歸別鎮(zhèn),派兵七萬屯河中,暗派李振到洛陽,告知彥威與氏叔琮等人弒昭宗。八月初一,彥威、叔琮派龍武兵宿禁中,夜二鼓,派兵百人敲宮門奏事,夫人裴正一開門問道“:奏事怎能派兵入?”龍武牙官史太殺了她,走進(jìn)椒蘭殿,問昭宗在哪里?昭宗喝醉了,起來跑,太拿著劍追趕,昭宗單衣繞柱而走,太一劍刺中,昭宗死。訃告到河中,太祖假裝驚恐,伏地大哭,罵著說:“奴才敢背著我干這事,害我背惡名于后世呀!”太祖到洛陽,把彥威、叔琮流放到嶺南,派張廷范殺了他們。彥威臨刑大喊說:“殺我滅口,能瞞過神人嗎?”回頭對(duì)廷范說:“你小心吧,會(huì)輪到你自己的。”被殺,不久恢復(fù)了他的原名。
莊宗時(shí),得到故唐宮人景姹,說當(dāng)時(shí)彥威等人殺昭宗時(shí),親王宗室數(shù)百人都被殺,埋在一個(gè)坑里,葬在龍興寺北,請(qǐng)求合為一個(gè)大墓改葬他們。下詔以故唐濮王為首,用一品官的禮儀改葬。
起初,劉季述廢昭宗,立皇太子裕為天子。昭宗恢復(fù)帝位,認(rèn)為皇太子年幼,是賊人所立的,赦免他,恢復(fù)開始的封號(hào)為德王。昭宗從岐回京,太祖見裕眉清目秀,很討厭,對(duì)宰相崔胤說“:德王是季述立的,怎能存在呢?你對(duì)天子說殺了他?!必飞献啵炎诓淮饝?yīng),過了幾天帝問太祖,太祖說:“我怎能這樣說,是胤出賣我?!闭炎谶w到洛陽,對(duì)蔣玄暉說:“德王,是朕的愛子,全忠為什么想殺他?”說著哭了,咬指流血。玄暉告知太祖,太祖更加厭惡他。
那時(shí),昭宗改元天..,遷到東都,是梁強(qiáng)迫的,晉、蜀認(rèn)為天..年號(hào)不是唐建立的,不肯稱,仍稱天復(fù)。王建也傳檄天下,舉兵伐梁。太祖非常害怕,怕昭宗逃歸別鎮(zhèn),派兵七萬屯河中,暗派李振到洛陽,告知彥威與氏叔琮等人弒昭宗。八月初一,彥威、叔琮派龍武兵宿禁中,夜二鼓,派兵百人敲宮門奏事,夫人裴正一開門問道“:奏事怎能派兵入?”龍武牙官史太殺了她,走進(jìn)椒蘭殿,問昭宗在哪里?昭宗喝醉了,起來跑,太拿著劍追趕,昭宗單衣繞柱而走,太一劍刺中,昭宗死。訃告到河中,太祖假裝驚恐,伏地大哭,罵著說:“奴才敢背著我干這事,害我背惡名于后世呀!”太祖到洛陽,把彥威、叔琮流放到嶺南,派張廷范殺了他們。彥威臨刑大喊說:“殺我滅口,能瞞過神人嗎?”回頭對(duì)廷范說:“你小心吧,會(huì)輪到你自己的。”被殺,不久恢復(fù)了他的原名。
莊宗時(shí),得到故唐宮人景姹,說當(dāng)時(shí)彥威等人殺昭宗時(shí),親王宗室數(shù)百人都被殺,埋在一個(gè)坑里,葬在龍興寺北,請(qǐng)求合為一個(gè)大墓改葬他們。下詔以故唐濮王為首,用一品官的禮儀改葬。