Clinical Immunology(Sixth Edition)這部權威專著中文版 《臨床免疫學(第6版)》的出版發(fā)行,對我國臨床免疫學領 域無疑是一件幸事。多年前在國外讀到本書的第3版,當時就 感受到了它的學術引領性及影響力。近十幾年來,該書又先 后修訂再版3次。迄今,已成為一部歷久彌新、與時俱進的經 典之作。 一年前,被科學技術文獻出版社兩位編輯的敬業(yè)精神和 誠意所感動,決定和主譯一起承擔起此書的翻譯任務。各位 譯者以高度的責任心和使命感,希望將這部巨著準確地呈現 給國內讀者,從而對國內同道的臨床和研究有所裨益。 《臨床免疫學(第6版)》原版著作由國際免疫學界 的200多位知名學者編寫,內容涵蓋了基礎免疫學的核心理 論及自身免疫病的最新成果和臨床應用。本書分為11篇, 共96章,1100余頁,包括800余幅精心設計的彩色插圖和表 格。而且,每章均設置“核心觀點”“臨床精粹”“治療原 則”“臨床關聯(lián)”“前沿拓展”等特色欄目,將理論知識與 臨床緊密結合,以方便讀者理解和參考。 當前,基礎和臨床免疫學的研究及應用蓬勃發(fā)展,我國 學者在自身免疫病機制及診治方法的研究中均取得了大量國 際前沿性成果。但是,由于自身免疫病的復雜性,仍有不少 基礎及臨床問題未能解決。本書的出版必將有助于我們對自 身免疫病的認識和進一步研究。 在此,我要特別感謝主譯、副主譯和各位譯者的辛勤 付出,在立項后半年內即完成了全書的翻譯,之后又通過四 審、四校對中文版內容進行了修改和潤色。同時,要感謝科 學技術文獻出版社蔡霞和吳微編輯,為此書出版不辭勞苦、 夜以繼日的工作。 本書為國際經典巨著,我們在翻譯上力求嚴謹、準確。 在“信、達、雅”三原則中,著重強調了“信”和“達”, 并在忠實于原文的基礎上力求流暢。盡管我們盡了最大努 力,但仍難免有不妥之處,敬請讀者不吝指正!