注冊(cè)
|
登錄
讀書好,好讀書,讀好書!
首頁
新聞資訊
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
我的賬戶
我的書架
首頁
新聞資訊
每日一讀
國學(xué)/古籍
出版圖書
讀書導(dǎo)航
文學(xué)
|
小說
|
傳記
|
青春文學(xué)
|
藝術(shù)
|
散文隨筆
|
收藏/鑒賞
|
人文社科
|
經(jīng)濟(jì)管理
|
自我實(shí)現(xiàn)/勵(lì)志
|
生活時(shí)尚
|
教育/教材
|
考試
|
少兒/童書
當(dāng)前位置:
首頁
出版圖書
文學(xué)藝術(shù)
小說
外國小說
哈扎爾辭典(陽本)
哈扎爾辭典(陽本)
定 價(jià):
¥67.00
作 者:
米洛拉德·帕維奇
出版社:
上海譯文出版社
叢編項(xiàng):
譯文經(jīng)典
標(biāo) 簽:
暫缺
購買這本書可以去
當(dāng)當(dāng)網(wǎng) (¥63.50)
ISBN:
9787532795703
出版時(shí)間:
2024-07-01
包裝:
平裝-膠訂
開本:
32開
頁數(shù):
字?jǐn)?shù):
內(nèi)容簡介
每個(gè)人一生中至少有一次能成為亞當(dāng)之軀的一部分,那是他獲得啟示的那個(gè)剎那。只有這一小段時(shí)間是光明,是屬于人自己的,其余時(shí)間均為黑暗,并為他人所用。這個(gè)獲得啟示的剎那,即為哈扎爾人所稱的“夢(mèng)”,哈扎爾捕夢(mèng)者的目的,就是把這些瞬間收集起來,拼湊出亞當(dāng)之軀來……哈扎爾國王要皈依一種宗教,從基督教、猶太教、伊斯蘭教三教中選擇一個(gè),于是君士坦丁堡的基督教(東正教)、猶太教和伊斯蘭教的代表都匯集到哈扎爾首都,舉行了一次“哈扎爾大論辯”。對(duì)辯論結(jié)果三教各有說法。由于哈扎爾人自己寫的歷史已淹沒無聞,只能通過基督教、猶太教和伊斯蘭教的文獻(xiàn)來佐證這次大論辯的結(jié)果。但三個(gè)宗教記載的結(jié)果相互矛盾,都認(rèn)為自己的宗教獲得了勝利。于是在十七世紀(jì)末(也就是幾百年后),有一本哈扎爾辭典面世了,包括了三大教關(guān)于論辯的記載,這本書分成三個(gè)部分,分別是紅書、綠書、黃書,記載了三大教派的各自說法。 但十七世紀(jì)的這本書也已佚失,很難看出它的原貌。況且,這部書難道僅是要記錄這次大論辯嗎? 在這些結(jié)構(gòu)下,作者巧妙地加入了另一條隱秘線索:哈扎爾人在改宗前的原始宗教,在作者筆下是捕夢(mèng)者的宗教。這個(gè)宗教信奉語言的教條,如元音的地位高于輔音、動(dòng)詞的地位高于名詞等,這是歐洲神秘主義宗教一股很大的信仰暗流,捕夢(mèng)人可以在不同做夢(mèng)的人的夢(mèng)中跳躍,所有人的夢(mèng)境自成一個(gè)世界,在那個(gè)世界里也有人活著。捕夢(mèng)者采集人的夢(mèng),從而整理出關(guān)于阿丹•魯阿尼的知識(shí)。阿丹•魯阿尼是個(gè)天神,有人認(rèn)為即是亞當(dāng),其神性低于上帝,人們可以通過獲得阿丹的知識(shí)、并借助阿丹無限接近于神。但阿丹•魯阿尼的神性時(shí)大時(shí)小,需要找到合適的時(shí)間,在阿丹•魯阿尼的神性最大時(shí)接近它。十七世紀(jì)紅、綠、黃三書的作者(他們是從哈扎爾大論辯時(shí)期的人托生而來的),就是在這個(gè)特殊宗教影響下,通過捕夢(mèng)聯(lián)系在了一起,從而逐漸拼湊出哈扎爾宗教的情況以及哈扎爾的歷史,具備了接近阿丹•魯阿尼的條件。可他們卻在見面時(shí)死去了。同時(shí)還有三個(gè)魔鬼作為破壞者而存在,他們要防止人類得到關(guān)于阿丹•魯阿尼的知識(shí)。十七世紀(jì)末這個(gè)危險(xiǎn)不大,因?yàn)榘⒌?bull;魯阿尼正處于神性較弱的時(shí)期。但到了一九八二年,正是阿丹神性的高峰,此時(shí)從三個(gè)十七世紀(jì)辭典作者轉(zhuǎn)世的三位學(xué)者又開始集攏這神秘教理的知識(shí),并有可能再次獲得這個(gè)知識(shí),于是害怕人類接近阿丹•魯阿尼三個(gè)魔鬼組成的“圣家族”殺死了兩位學(xué)者,使另一位坐了牢,使這個(gè)知識(shí)再次成為斷片。這些斷片匯集成了第二版,也就是如今讀者手中的《哈扎爾辭典》。這本書的獨(dú)特之處就在于作者成功虛構(gòu)了一個(gè)世界,不僅在書內(nèi),而且在書外。作者的創(chuàng)作并非僅僅是寫作這部小說,而且還包括了這本書的出版行為。版權(quán)方要求必須陰陽本都要出版,讀完此書讀者就會(huì)知道,這樣的限制也應(yīng)看作作者創(chuàng)作的一部分,因?yàn)椤豆鸂栟o典》講的其實(shí)就是《哈扎爾辭典》自身歷經(jīng)磨難的成書與出版經(jīng)過:從十世紀(jì)的阿捷赫公主開始,之前兩個(gè)版本均毀于魔鬼之手,直到現(xiàn)在這個(gè)版本才終得以來到讀者手中。作者通過在辭典中扮演一個(gè)角色——《哈扎爾辭典》最新版的編者——的方式將此書和現(xiàn)實(shí)連上,如不能與書中敘述相符,同時(shí)出版陰陽兩個(gè)版本,書中世界就不能與現(xiàn)實(shí)世界完全吻合,作者的創(chuàng)作意圖也就不能完全實(shí)現(xiàn),讀者的閱讀體驗(yàn)也會(huì)下降。此書是《哈扎爾辭典》的魔鏡插畫紀(jì)念版。
作者簡介
米洛拉德•帕維奇(1929-2009)塞爾維亞作家,文藝學(xué)家,哲學(xué)博士,貝爾格萊德大學(xué)教授,塞爾維亞科學(xué)和藝術(shù)院院士,全歐文化學(xué)會(huì)和全歐科學(xué)與藝術(shù)家協(xié)會(huì)成員。曾被美國、歐洲和巴西的學(xué)者提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人。代表作《哈扎爾辭典》開創(chuàng)了辭典小說的先河。1967年發(fā)表了詩歌《羊皮紙》。1971年發(fā)表的長詩《月長石》奠定了他在前南斯拉夫文壇的地位。主要作品有:短篇小說集《鐵幕》(1973)、《圣馬克的馬》(1976)、《青銅器》(1979)、《俄羅斯獵犬》(1979)、《貝爾格萊德故事新編》(1981)、《翻過來的手套》(1989);詩歌散文集《最后時(shí)刻的靈魂谷》(1982);長篇小說《哈扎爾辭典》(1984年獲南斯拉夫最佳小說獎(jiǎng))、《用茶水畫成的風(fēng)景畫》(1988年獲南斯拉夫最佳作品獎(jiǎng))、《風(fēng)的內(nèi)側(cè),又名海洛和利安德爾的小說》(1991)。 近作有劇本《永恒之后的一天》(1993)、長篇小說《君士坦丁堡最后之戀》(1995)、短篇小說《魚鱗帽——艷史》(1996)。譯者南山 主要譯作《情人•烏發(fā)碧眼》(法)杜拉斯——(上海譯文出版社 1997年12月出版)《吉娜•嫉妒》(法)阿蘭•羅伯•格里耶——(上海譯文出版社 1997年12月出版)《哈扎爾辭典》(塞爾維亞)米洛拉德•帕維奇——( 上海譯文譯文社1998年12月出版)戴驄俄羅斯文學(xué)翻譯家。原名戴際安,江蘇蘇州人。1933年1月出生。1949年參加解放軍,1950年畢業(yè)于華東軍區(qū)外語大學(xué)俄語專業(yè)。歷任解放軍華東防空司令部俄語譯員,上海新文藝出版社、上海文藝出版社、人民文學(xué)出版社上海分社俄語文學(xué)及亞非拉文學(xué)編輯,《外國文藝》雜志俄蘇文學(xué)編輯兼西葡拉美文美術(shù)評(píng)論編輯,編審。1956年開始發(fā)表作品。1988年加入中國作家協(xié)會(huì)。俄羅斯政府“高爾基獎(jiǎng)”獲得者。主要譯作(俄)阿赫瑪托娃 《阿赫瑪托娃詩選》(四川文藝出版社1985年)(塞爾維亞)米洛拉德•帕維奇《哈扎爾辭典》(譯文社 1998年)(俄)蒲寧 《蒲寧文集全五冊(cè)》(安徽文藝出版社 2005年)(俄) 帕烏斯托夫斯基 《金薔薇》 ( 譯文社 2010年出版)(俄)布爾加科夫 《狗心》 (浙江文藝出版社2010年)伊薩克•巴別爾《敖德薩故事》(人民文學(xué)出版社 2007年)等石枕川1931年生,江蘇宜興人,解放軍外語學(xué)院俄語系教授、碩士生導(dǎo)師、知名俄蘇文學(xué)翻譯家。1953年自哈爾濱外語??茖W(xué)校畢業(yè)后,即南歸蘇州,在江蘇師范學(xué)院(現(xiàn)為蘇州大學(xué))外語系任教。1980年調(diào)洛陽解放軍外國語學(xué)院講授蘇聯(lián)文學(xué)作品等課程,2004年10月29日在蘇州去世。 主要譯作〔蘇〕恰科夫斯基《圍困》(上海譯文出版社1979年)〔蘇〕阿斯塔菲耶夫《魚王》(譯文社1982年)《當(dāng)代蘇聯(lián)中短篇小說集》(譯文社1982年)《阿勃拉莫夫中短篇小說選》(譯文社1981年)〔蘇〕阿納托利金《蓮花及其他》(譯文社1986年)《謝德林短篇作品選》(江蘇人民出版社1980年)[俄] 鮑•皮利尼亞克 《紅木》(作家出版社1998年)[塞爾維亞]《哈扎爾辭典》(譯文社1998年)〔蘇〕庫普林《亞瑪街的煙花女》(譯林出版社2001年出版)[俄]屠格涅夫《前夜•父與子》(譯林出版社2000年出版)[美] 納博科夫《菲雅爾塔的春天》(浙江文藝出版社2003年)等
圖書目錄
中譯本譯者序...........................................................................................
5
卷首導(dǎo)語.....................................................................................................
9
一、《哈扎爾辭典》編纂始末........................................................
9
二、《哈扎爾辭典》版本溯源........................................................
17
三、《哈扎爾辭典》使用說明........................................................
19
四、 達(dá)烏勃馬奴斯母版序言殘片(譯自拉丁文)
達(dá)氏母版于
1691年面世后被毀
..........................................
26
紅書
—基督教關(guān)于哈扎爾問題的史料............................................
31
綠書
—伊斯蘭教關(guān)于哈扎爾問題的史料........................................
159
黃書
—古猶太教關(guān)于哈扎爾問題的史料........................................
261
補(bǔ)編一
杰奧克季斯特·尼科爾斯基神甫
—初版《哈扎爾辭典》的編纂者...................................................
361
補(bǔ)編二
阿布·卡比爾·穆阿維亞兇殺案證詞................................................
389
筆錄(節(jié)錄)..............................................................................................
391
結(jié)束語....................................................................................................................
399 "
本目錄推薦
01
雪國
01
雪國
02
鹿苑
02
鹿苑
03
尋歡作樂
03
尋歡作樂
04
雪國
04
雪國
05
不一樣的天空
05
不一樣的天空
06
貓與東京(平裝版)
06
貓與東京(平裝版)
07
水人
07
水人
08
祭壇之蝎
08
祭壇之蝎
09
逝滅之殼
09
逝滅之殼
10
我?guī)愀鎰e
10
我?guī)愀鎰e
掃描二維碼
關(guān)于讀書
免責(zé)聲明
讀書目錄
聯(lián)系我們
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào)
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)