注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學文學理論阿來研究(第17輯)

阿來研究(第17輯)

阿來研究(第17輯)

定 價:¥72.00

作 者: 陳思廣
出版社: 四川大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787569057089 出版時間: 2022-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字數(shù):  

內容簡介

  本書為現(xiàn)當代文學研究學術論文集,收錄文章30余篇,圍繞阿來及其文學創(chuàng)作理念、阿來作品的傳播,以及與阿來相關的作家作品展開研究。如曹順慶等的論文《國際視野中的阿來研究》從宏觀視野探析阿來研究在海外的傳播現(xiàn)狀,其余文章探討了阿來小說的譯介情況及彝族當代詩歌在海外的傳播接受,兼論阿來文學創(chuàng)作所受的多方面影響。另外對與阿來創(chuàng)作有交集的當代重要作家如吉狄馬加、阿庫烏霧、羅偉章等的作品從人類學、敘述學、接受美學等角度展開學術探討。另有關注少數(shù)民族神話學研究的文章,對彝族神話研究做了綜述。全書所選文章有較高學術水平,對呈現(xiàn)中華民族共同體的文學面貌有積極作用。

作者簡介

  陳思廣,四川大學文學與新聞學院中文系教授,四川大學“教學名師”,中國現(xiàn)當代文學專業(yè)博士生導師,四川大學2011協(xié)同創(chuàng)新基地阿來研究中心執(zhí)行主任,主要從事中國現(xiàn)當代小說及作家作品研究,兼《現(xiàn)代中國文化與文學》(CSSCI來源集刊)副主編。有專著多種,以及主持省部級科課題多項,在重要學術期刊與報刊上發(fā)表論文一百多篇。

圖書目錄

名家視域
國際視野中的阿來研究
阿來及民族文學在海外
民族文學的地域特征識解與翻譯研究——以阿來的中短篇小說集《藏魂》英譯為個案
雙重“邊緣”文化的透視法——阿來小說在日本的譯介與傳播研究
誤讀與創(chuàng)見中的《塵埃落定》——以巴拉諾維奇教授的研究為中心
薄森《薩迦格言》譯介研究
彝族當代詩歌群的海外傳播及研究——以美國學者馬克·本德爾的個體學術史為中心
吉狄馬加詩歌海外傳播的翻譯詩學闡釋——以漢學家梅丹理英譯為例
四川作家研究
《誰在敲門》(筆談)
在日常生活敘述中長出的大樹
《誰在敲門》的寫法與國風體小說的當代復活
“向死而生”的故鄉(xiāng)與人性的“炸裂志”
《誰在敲門》:在多重關聯(lián)與文化磨合中叩詢
從人類學視角看《誰在敲門》中的民間文化景觀
后鄉(xiāng)土時代鄉(xiāng)村圖景的新常態(tài)書寫
現(xiàn)實鄉(xiāng)愁的困境與精神故鄉(xiāng)的皈依
鄉(xiāng)土文學的歷史觀(創(chuàng)作談)
《中國現(xiàn)代長篇小說編年史(1922—1949)》(筆談)
由《中國現(xiàn)代長篇小說編年史(1922—1949)》想到的
書影的意義
潛心二十載 功德堪無量
一部內容厚實、觀念創(chuàng)新的信史
生態(tài)化、微觀化與立體化的文學史敘述創(chuàng)新
二十年漫漫艱辛路,百萬字皇皇鑄華章
重返中國現(xiàn)代長篇小說的“歷史現(xiàn)場”
來自傳統(tǒng)的創(chuàng)新動能
一部近乎完備的現(xiàn)代長篇小說史
博贍與精審:《中國現(xiàn)代長篇小說編年史》的學術貢獻
生態(tài)還原與史料價值
現(xiàn)代長篇小說研究的方法與路徑
談《中國現(xiàn)代長篇小說編年史(1922—1949)》之“長”
云霞滿紙,氣象萬千:編年史·批評史·思想史
彝族文學研究
論吉狄馬加詩歌中的“故鄉(xiāng)”書寫
阿庫烏霧的詩體書寫對法國象征主義詩學的重構
云南彝族神話百年研究史述評
青年論壇
潮流之外的《隨想錄》——兼談巴金與20世紀80年代的尋根文學
身體與歷史的共振:阿來小說的另一種解讀
楊紅櫻長篇科學童話的外來文學影響
新著推薦
追溯抵達經典的行旅——張學昕、梁?!栋碚摗纷x札

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號