代前言 從趨近到融合———兩岸民族共同語的發(fā)展前景
講 臺灣光復前后的語言狀況和臺灣的“國語運動”
階段: “光復” 初期
第二階段: 五十年代初到六十年代前后
第三階段: 六十年代開始到七十年代末
第四階段: 八十年代前后至今
第二講 “一語兩話”
一、早期國語的分化
二、從國語到普通話
三、從國語到臺灣“國語”
四、華語變體的層次及“兩話” 在全球華語譜系中的地位
五、建立“一語兩話” 視角下的現代漢語新體系
六、“一語兩話” 的語言觀與新時期的語言規(guī)劃
第三講 臺灣言語社區(qū)的雙言現象及雙言制格局的形成
一、引言
二、臺灣言語社區(qū)的雙言現象
三、雙言制格局中“臺灣國語”的形態(tài)和演變趨勢
第四講 兩岸共同語語音系統(tǒng)的差異
一、大同小異是兩岸共同語語音系統(tǒng)的現狀
二、兩岸通用語的語音差異
三、兩岸語音形成差異的原因
四、在兩岸語言文化交流中促成兩岸語音逐步走向融合
第五講 兩岸共同語詞匯差異及溝通策略
一、兩岸詞匯差異在幾方面的表現
二、兩岸詞匯差異形成的原因
三、兩岸差異詞典的編纂和差異詞的收釋原則
第六講 兩岸共同語語法差異析要
一、兩岸語法差異在幾個方面的主要表現
二、造成兩岸語法差異的主要原因
三、兩岸語法的交流與融合
第七講 從“一文兩體” 走向“書同文”
一、兩岸“書不同文” 局面形成的歷史原因
二、兩岸漢字使用的現實狀況
三、實現兩岸“書同文” ———語文工作者的歷史使命
第八講 從語言問題入手遏制“文化臺獨” 逆流
一、“ 文化臺獨” 的觀念和主張在語言問題上的主要表現
二、利用語言問題推行“ 文化臺獨” 對臺灣社會所產生的影響
三、為遏制“文化臺獨”語言文字工作方面應采取的對策
四、結語
附錄 兩岸常用詞詞語表
一、兩岸常用詞———普通話獨有獨用詞
二、兩岸常用詞——— “臺灣國語” 獨有獨用詞
三、兩岸常用詞———兩岸同形異義異用詞
后 記