注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科政治世界政治色諾芬《斯巴達政制》譯箋

色諾芬《斯巴達政制》譯箋

色諾芬《斯巴達政制》譯箋

定 價:¥68.00

作 者: (古希臘)色諾芬 箋
出版社: 華東師范大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787567588264 出版時間: 2019-03-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 304 字數(shù):  

內容簡介

  色諾芬的《斯巴達政制》是我們所知關于此題目的古老著作之一。這部短作共十五章,以非常概括性的方式論及斯巴達人的生活方式,表面上看,是在論述斯巴達人的日常生活、以國王為統(tǒng)帥的軍隊生活;實際上,色諾芬的曲折筆法和隱微寫作想傳達出來的,卻是斯巴達城邦及其公民典型的教育、律法、習俗和慣例等,這其中還暗含褒貶。 《色諾芬〈斯巴達政制〉譯箋》由北京語言大學陳戎女教授花費十多年譯箋而成,本書主體部分包含兩大板塊,一是《斯巴達政制》的完整漢譯全文(以古希臘文的梵蒂岡抄本為底本,參考其他幾種校勘過的專業(yè)版本譯出),約一萬多漢字;二是對正文的逐節(jié)箋注(參考五種專業(yè)箋注本編譯,并附有作為中國研究者的譯箋者本人的箋注或按語),箋注文字超過正文十倍。

作者簡介

  色諾芬(公元前440年左右-前355年)是雅典史學家,代表作有《希臘史》、《遠征記》、《斯巴達政制》等,是今人了解和研究古希臘史的重要資料。 譯箋者 陳戎女,文學博士,北京語言大學教授、博導,比較文學研究所所長。1999年獲北京大學比較文學與世界文學專業(yè)博士學位,2003-2004在德國柏林洪堡大學做博士后研究,曾獲北京語言大學“教學名師”稱號。主要研究方向為西方古典文學研究、經典文學與闡釋、跨文化戲劇研究、德國文化社會思想研究等。著有專著《女性與愛欲:古希臘與世界》《荷馬的世界——現(xiàn)代闡釋與比較》《西美爾與現(xiàn)代性》,發(fā)表論文多篇,主持國家社科項目“古希臘悲劇在近現(xiàn)代中國的跨文化戲劇實踐研究”等。

圖書目錄

編譯前言 /1

斯巴達政制(色諾芬) /1

《斯巴達政制》譯箋 /19
關于篇名 /21
第一章 引言、女童的教育和婚姻制度 /24
第二章 男童的教育 /70
第三章 青春期男孩的教育 /103
第四章 剛剛成年的男青年的教育 /112
第五章 成年男性的生活方式規(guī)定:公餐制和身體鍛煉 /124
第六章 私有財產的公有制 /138
第七章 財富 /145
第八章 服從禮法與監(jiān)察院制 /154
第九章 榮耀地死勝于茍活 /165
第十章 年老者和長老會議 /176
第十一章 軍事措施 /190
第十二章 宿營 /212
第十三章 出征打仗時國王的權力與榮譽 /224
第十四章 斯巴達的衰落 /249
第十五章 國王在城邦內的特權 /261

參考文獻 /277

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.shuitoufair.cn 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號