語言服務(wù)能力評估(LSCAT)項目,是中國翻譯協(xié)會為適應(yīng)新經(jīng)濟形勢下國家對翻譯人才的需求和促進語言服務(wù)行業(yè)健康有序發(fā)展而規(guī)劃和實施的行業(yè)人才綜合培養(yǎng)計劃。翻譯市場的需求是LSCAT產(chǎn)生和發(fā)展的動力,作為語言服務(wù)市場緊缺的實踐型職業(yè),翻譯項目管理是LSCAT體系的重要組成部分。本書內(nèi)容涵蓋翻譯與本地化服務(wù)的市場概況,翻譯項目管理的基礎(chǔ)知識,翻譯與本地化服務(wù)的崗位角色,翻譯與本地化筆譯和口譯項目管理特點及案例分析,翻譯管理系統(tǒng)的內(nèi)容與典型系統(tǒng)介紹。本書共分為六章,分別包含了語言服務(wù)行業(yè)概況、翻譯項目管理基礎(chǔ)、翻譯角色與職責(zé)、筆譯項目案例分析、口譯項目案例分析、翻譯項目管理系統(tǒng)及應(yīng)用等內(nèi)容。