對比語言學的目的是通過對比尋找語言的共性和 差異;尋找語言間的共性和差異能更深入地了解某種 語言。漢語助動詞的研究從其名稱引進的那一天起就 同英語語法產生了千絲萬縷的關系。漢英助動詞的比 較研究能使我們從更高角度俯瞰漢語助動詞的普遍性 特征和個性特征。與其他范疇相比,句法范疇的研究 對漢英助動詞的研究尤為重要,因為漢語助動詞詞類 的建立是在比照英語助動詞的基礎上形成的,而英語 助動詞之所以能被從整個動詞領域中劃分出來成為一 個獨立的下位小類,就是因為助動詞有著獨特的句法 特征一一NICE特征。正是在這樣的背景下,向二蘭編 著的《漢英助動詞句法比較研究(精)/人民日報學術 文庫》以漢英比較的方式著重研究漢英助動詞在句法 領域的共性與差異,以期更透徹地闡釋漢語助動詞的 本質特征。