作者 伯納德特(Seth Benardete,1932-2002),美國著名的古典學家和哲學家。1950年代于芝加哥大學求學期間,伯納德特與布魯姆(Allan Bloom)、羅森(Stanley Rosen)等師從施特勞斯。自1965年起,伯納德特任教于紐約大學,在教書和研究的40年中,他幾乎將全部精力都放在了對古希臘哲學和文學的研究與翻譯上。 伯納德特的代表作有《蘇格拉底的再次起航》、《情節(jié)中的論辯》、《生活的悲劇與喜劇》、《道德與哲學的修辭術》、《美的存在》等(華東師范大學出版社已出或待出)。譯者 趙柔柔,畢業(yè)于北京大學中文系比較文學與世界文學專業(yè),師從戴錦華教授,獲博士學位,現為中央民族大學講師,2011年至2012年赴美國杜克大學訪學一年。主要研究方向為文化研究、英美文學研究、電影研究等,曾在《翻譯史研究》、《文化研究》等學術刊物發(fā)表多篇論文。譯有《居伊·德波》(合譯)。 譯者 李松睿,2005年畢業(yè)于復旦大學中文系,獲文學學士學位;2006年至2013年就讀于北京大學中文系,師從吳曉東教授,先后獲碩士、博士學位。現為中國藝術研究院助理研究員。主要研究方向為中國現當代文學研究、影視與文化研究。著有《書寫“我鄉(xiāng)我土”——地方性與20世紀40年代中國小說》(上海人民出版社2016年版),發(fā)表各類論文七十余篇。