根據中華人民共和國人力資源和社會保障部發(fā)布的《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》和《資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)》,2012年,中國外文局組織全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語專家委員會專家編寫了《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試:俄語一級翻譯口筆譯考試大綱》,并經人力資源和社會保障部組織有關專家審定通過。俄語一級翻譯資格采取考試與評審相結合的方式取得,《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試:俄語一級翻譯口筆譯考試大綱》是考試環(huán)節(jié)的指導性文件,是考試命題的依據,也是應考人員的重要參考指南。根據翻譯專業(yè)人員實際工作所需要的知識和能力,明確了考試的范圍、內容、重點,對考核點分層次提出了要求。此外,《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試:俄語一級翻譯口筆譯考試大綱》還給出了考試樣題和參考答案,供應考人員復習備考。