01翻譯與人文:吳宓的翻譯思…
02翻譯研究與教學(體認口譯…
03中國古典文學在西班牙語世…
04中國女性翻譯家
05翻譯研究方法:理論與案例…
06多語種外宣譯本海外認知度…
07冀魯官話區(qū)怎樣學好普通話…
08西南官話區(qū)怎樣學好普通話…
09典籍翻譯評價原理與評價體…
10迷失于翻譯的意義:古詩英…
張先亮,王倩等著
本書較深入地探討了新型城鎮(zhèn)與語言生態(tài)的相關理論問題,如新型城鎮(zhèn)與語言生態(tài)…
可購
閱讀與詮釋學研究小組 著
詮釋學又稱解釋學,指對于文本之意義的理解和解釋的理論或哲學,是一種可用于…
程璐璐
“漢語十日通”是一套專為短期班零起點外國學生編寫的初級…
杜家利,魏向清
名詞是表示人或事物名稱的詞。在一定條件下,某些專用術語可從引申的一般意義…
王云路
《漢語史學報》是浙江大學漢語史研究中心主辦的學術叢刊,在漢語史研究領域,…
劉新中著
付馬話是一種高度瀕危的漢語方言,來源于江西贛語區(qū)。付馬村在海南省西部的東…
康志峰
本著"實踐領先,理論創(chuàng)新,教研相長,學術至上"的原則,立足國際學…
袁松鶴,郝丹
本書聚焦學術文獻閱讀,以用戶需求為導向,針對學術文獻閱讀的需求痛點和常見…
黃忠廉
漢譯指從外語譯成漢語的產(chǎn)物。因受制于原文而有別于純粹的漢語,漢譯存在種種…
王樹義
·為什么要看這么多文獻?怎么還要總結(jié)別人的研究?·為…
李德高
作為漢語書面語認知活動的基本形式,字加工會受到字的筆畫數(shù)等特征的影響,詞…
黃陽著
全書分為導論、語音、詞匯、詞類、名詞形態(tài)、動詞形態(tài)、簡單結(jié)構(gòu)、復雜結(jié)構(gòu)、…
紀秀生 胡培安
本書專為境外研究生編寫的漢語教材,適用于具有一定漢語基礎的境外研究生學習…
任開興
本書稿共七章,章梳理了國內(nèi)外關于新詞語的定義。第二章從語言模因論視角探討…
戴慶廈
《漢藏語學報》(第14期)收錄了包括馮廣藝等19位作者的14篇相關論文,內(nèi)容涉…
南開大學文學院 漢語言文化學院 編
《南開語言學刊》由南開大學文學院和漢語言文化學院主辦,由商務印書館出版。…
張穎慧著
本書所收詞語為魏晉南北朝碑刻文獻疑難詞語,它們或為《漢語大詞典》失收詞,…
吳越著
本書在語言類型學理論指導下探討現(xiàn)代漢語代詞及相關形式的指稱問題,包括指示…
[清]王念孫 王引之 合撰,舒懷 整理
《康熙字典》是第一部以皇帝命名、第一次用“典”命名的字…
[清] 郝懿行 撰,楊一波 校點
《爾雅》多假借字,歷代有郭璞《注》、陸德明《釋文》、邢昺《疏》及邵晉涵《…
劉麗芬
本教程共20課,涉及30個實用話題,由導譯、課前練筆、課前批評、全譯知識、全…
中山大學中國語言文學系《漢語語言學》編委…
本集刊是中山大學中文系林華勇教授主編的學術性集刊,其依托國家社科基金重大…
王洪濤 著
《中國古典文論在西方的英譯與傳播研究》為國家社科基金項目成果,系統(tǒng)考察中…
馬重奇
《明清以來閩方言文獻集成》是國家社科基金冷門絕學重大項目《明清以來中外瀕…
楊紅
本選題以明清時期的連動式為主要研究對象,主要包括以下幾個方面的內(nèi)容:章是…
戴昭銘
《文化語言學導論》是國內(nèi)較早系統(tǒng)闡述文化語言學理論、具有開拓性的理論專著…
崔志遠,吳繼章
《中國語言文學研究》是河北師范大學主辦的學術集刊,為半年刊。之前以《燕趙…
劉云峰
本文以明清漢語的交互詞語為研究對象,在吸收國內(nèi)國外語言交互現(xiàn)象研究成果的…
王夢
暫缺簡介...
上海師范大學《對外漢語研究》編委會
《對外漢語研究》是上海師范大學對外漢語學院主持編輯的系列學術論文集刊。開…
馬艷曉 著
本書是在形式語言學的生成句法視角下探討漢語動結(jié)式結(jié)構(gòu)的句法派生過程,并對…
《明清以來閩方言文獻集成》是國家社科基金冷門絕學研究專項(學術團隊重大項…
樊潔 著
本書是一部語言學研究專著,聚焦?jié)h語動詞的事件結(jié)構(gòu)類型及其與漢語體標記的互…
王艷紅
苗族很早就與漢族有較深程度的接觸,因此苗族語言里保存了不少古老的漢語借詞…
鄔忠 著
有界形容詞能夠受程度副詞修飾,具有無界形容詞的量性特征。作為一種較新的語…
吳健
本書重點探討了蘇南“河南話”的歷史變遷和歸屬問題。通過…
陳夢夏
魏鵬飛 輯錄
揚雄《方言》是我國部收集古今方國殊言別語的語言學著作,它的出現(xiàn)標志著中國…
李宗江 王慧蘭
《漢語新虛詞》初版于2011年。出版十余年來在學界產(chǎn)生了較大影響,受到廣泛關…