張和清,l982年考入北京外國語學院英語系,l986年考入該院英語系國際文化交流專業(yè)研究生。從事對外文化交流20余年來,利用業(yè)余時間撰寫、翻譯了百余篇有關中外舞蹈的評論和研究文章,發(fā)表于《中國日報》(英文版)《人民日報》(海外版)《光明日報》《中國文化報》《北京日報》《星洲日報》《南洋商報》《中國婦女報》《舞蹈》《舞蹈研究》《舞蹈信息》《戲劇電影報》《首都經濟信息報》《北京工人報》《藝術通訊》等報刊。譯著主要有知識出版社出版的《疲勞綜合癥》(合譯)《身體基本原理》《教學證書項目與教學證書的要求》,擔任《創(chuàng)造才是生命》《世界瑰寶》等書的譯校。翻譯或創(chuàng)作的小說、文章和詩詞分別載于《世界文學》《人類居住》《銅鑼詩詞》《中國文化報》等報刊。