政治謀略
以退為進:杰斐遜擊敗聯(lián)邦黨人
幕后交易:昆西·亞當斯當選內幕
出奇制勝:杰克遜競選連任
曲意阿諛:“小魔術師”馬丁·范布倫
借腹懷胎:約翰·泰勒出爾反爾
一鳴驚人:“黑馬總統(tǒng)”波爾克
一波三折:海斯的政治交易
無中生有:哈里森的競選戰(zhàn)略
奇貨可居:麥金萊總統(tǒng)的“保姆”
“瘋子總統(tǒng)”:西奧多·羅斯福氣勢奪人
嘩眾取寵:伍德羅·威爾遜的競選手段
知難而進:富蘭克林·羅斯福上臺前后
破釜沉舟:杜魯門反敗為勝
創(chuàng)新與挑戰(zhàn):肯尼迪的競選策略
指鹿為馬:“詭計多端”的尼克松
大智若愚:“忠實可靠”的福特
金錢和輿論:卡特競選總統(tǒng)內幕
轉敗為勝:里根迅速轉變競選戰(zhàn)略
親民高效:克林頓贏得人心和選票
經濟繁榮:克林頓贏得連任
志在必得:小布什如何贏了戈爾
借力恐怖:小布什成功連任
各個擊破:華盛頓平息叛亂
左右逢源:門羅與《密蘇里妥協(xié)案》
虛張聲勢:波爾克合并俄勒岡
破繁為簡:扎卡里·泰勒平息分裂風波
長圍久困:格蘭特指揮維克斯堡戰(zhàn)役
擊中要害:海斯治理腐敗
突然襲擊:西奧多·羅斯福解散北方證券公司
趁火打劫:尼克松與“水門事件”
真假難辨:卡特平息“比利門”風波
丟車保帥:里根與“伊朗門”風波
舍身救主:中情局局長替小布什背黑鍋
生活謀略
華盛頓:一頭長于自制的雄獅
約翰·亞當斯:熱情而冷漠
杰斐遜:多面性的角色
“長腿湯姆”:杰斐遜逸事
麥迪遜:冷靜而堅強的“憲法之父”
詹姆斯·門羅:平易近人,歪戴著帽子
杰克遜:在一次次決斗中出生人死
林肯:“誠實的阿伯”
格蘭特:不走回頭路
格蘭特:自己就是上帝
海斯:和善待人,長于交際
克利夫蘭:公眾的職務就是一種公眾的信任
克利夫蘭:可怕的誠實
威廉·麥金萊:即使他的政敵也被他吸引
西奧多·羅斯福:西部牛仔,冒險鐵漢
西奧多-羅斯福:健談的總統(tǒng)
塔夫脫:順其自然
人道主義者胡佛
富蘭克林·羅斯福:身殘志堅,曠世英杰
杜魯門:出人意料的“密蘇里騾子
艾森豪威爾:迷人的微笑和“棕色的衣服”
“調和主義者”艾森豪威爾
肯尼迪:為父圓功名,為兄爭第
“約翰遜小跑”與“約翰遜方式”
尼克松:內心復雜而矛盾
福特:樂呵呵地面對生活
卡特:家里家外,勤奮和藹
里根:寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來
百萬富翁里根是理財能手
喬治·布什:勇于開創(chuàng),義無反顧
克林頓:童年的傷痛
華盛頓:他知道婚姻還得務實
杰斐遜的愛情故事也很動人
麥迪遜先是愛上了15歲的姑娘,卻同一位寡婦結婚
門羅娶了位17歲的小姐
追求姐姐,卻娶了妹妹:約翰·昆西·亞當斯戀史
馬丁·范布倫:沒有再婚,也沒有停止追求愛情
約翰·泰勒:我正當壯年,這沒有錯
扎卡里·泰勒的婚姻代表了他的愛情
菲爾莫爾:他的妻子正是他的老師
未能獲得夫人支持的富蘭克林·皮爾斯
布坎南為了那個自殺的女人終生未娶
林肯:最初的美好并未保持始終
格蘭特:婚姻如軍紀
海斯:失馬亦有得馬時,分手未必不幸福
加菲爾德:妻子只有一個,但情人呢?
克利夫蘭27歲時,見到了他剛剛出世的妻子
威廉·麥金萊:模范丈夫,忠貞絕倫
西奧多·羅斯福:心上人去,上心人來
哈定:辦公室也成為他作樂尋歡的好場所
胡佛夫婦有時講中國話以防偷聽
富蘭克林·羅斯福:和夫人同床異夢
杜魯門:“我一生中唯一的女人就在這座房子里”
艾森豪威爾愛妻子,但情人還是無法拒絕
風流總統(tǒng)與絕代佳人:肯尼迪和杰奎琳
他以“約翰遜的速度”獵獲了“瓢蟲小姐”
尼克松:一場大病使他重享初逢的溫柔
福特:初戀使他刻骨銘心,不過,重新的選擇還算幸運
卡特:他的情史和他的性格一樣坦白
里根:最后與最佳的選擇
喬治·布什與芭芭拉:幸福得讓人嫉妒
克林頓:我就是這樣征服希拉里的
“第一夫人”透露:小布什是個浪漫愛家的男人
附錄:美國歷任總統(tǒng)一覽
后記