《勞倫斯散文(外國散文插圖珍藏版)》收入的《地之靈》和兩篇論美國作家的文字選自勞倫斯的隨筆集《美國經典文學研究》(上海三聯06年中文版書名為《勞倫斯論美國名著》),號稱“研究”(studies),實為隨筆,且是個性化十足的隨筆。勞倫斯此舉不僅在當年傲視一切的大英帝國是首創(chuàng),他甚至比美國本土的批評家更早地將麥爾維爾等一批美國早期作家歸納為“經典”,其視角之獨特,筆鋒之犀利,更無前例。這是一部不朽的文學批評集,一枝獨秀于文學批評史。收進本書的其他三篇作家論,分別談及俄國作家陀思妥耶夫斯基、意大利作家維爾迦和他的前輩英國大作家高爾斯華綏。這些作家論體現了勞倫斯一貫的天馬行空、筆走龍蛇作風,言辭激烈,淪肌浹髓,一派“反科學”批評姿態(tài),與佶屈聱牙、高深莫測的學院派風格形成了鮮明對比,更是令世俗的阿諛或棒殺批評無地自容,可說是自成一家的批評文體。勞倫斯的其他散文隨筆則散見于各個時期,但從時間上看集中在一九二五年前后和他生命的最后兩年(1928:1929年)。一九二五年勞倫斯在終于查出了致命的三期結核病后結束了他的美洲羈旅,徹底返回歐洲,中間兩度拖著贏弱的病體回英國探視親人并與故鄉(xiāng)小鎮(zhèn)訣別??吹接胁康貐^(qū)煤礦工人的大罷工,看到生命在英國的萎縮與凋殘,他把返鄉(xiāng)感觸都寫進了《還鄉(xiāng)》、《我算哪個階級》、《說出人頭地》等散文中,可說是大愛大恨之作,更是他回眸以往經歷的生命真言,可謂字字啼血,心淚如注?!稙槲拿魉邸返入S筆在諷喻鞭撻的芒刺之下,袒露一顆拳拳愛心,愛英國,愛同胞,其愛之深,其言也苛,如荊棘中盛開的玫瑰一樣可寶貴。待他再一次回到他生命所系的意大利,在那里,陰郁的故鄉(xiāng)與明麗的意大利兩相比較,他寫下了《花季托斯卡納》和《夜鶯》等散文,秉承了其詩集《鳥·獸·花》的抒情寫意風格并將這種風格推到極致,移情共鳴,出神入化,發(fā)鳥之鳴囀、綻花之奇艷。此等散文,倜儻不羈,剛柔并濟,如潑墨,似寫意,一派東方氣韻躍然紙卜。