本書與其姊妹篇《朗文文化交際英語2-OUR OWN JOURNEYS》的編寫就是為了引發(fā)英語學習者對英語國家(本書中特指美國)及其文化的興趣,曾長背景知識,同時致力于提高學習者的閱讀、詞匯和會話能力。本書精選20在美國生活的外國移民學生的習作,講述了他們在成長過程中曾經發(fā)生過的一些故事,有誤會,有尷尬,還有幾分淡然的無奈。也許文筆有些略顯稚嫩,但正是那份青澀的感覺讓人讀起來不僅趣味盎然,而且很容易讓有類似背景和經歷的人產生共鳴,堪稱青春版的《喜福會》。對生活在大洋另一端的中國學生來說也同樣具有很好的借鑒意義。本書中閱讀故事的篇幅長短適中,出現的生詞均給出解釋說明,從語言角度來看適合中級程度的學生閱讀。但就其所涉及的文化背景知識來說,卻可以適應各種層次的英語學習者的需求,即便是從事英語教學的老師和專門研究跨文化交際的人士也可以從中獲取大量有用的素材,為自己今后的授課和研究做信息材料的積累。可謂眾口皆調,開卷有益。