編者序——王佐良先生與比較文學(xué) 論契合 On Affinity Between Literatures Lu Xun and Western Literature The Poet as Translator Chinese Modernists and Their Metamorphosis The Shakespearean Moment in China English Poetry and the Chinese Reader 中國(guó)新詩(shī)中的現(xiàn)代主義——一個(gè)回顧 譯詩(shī)與寫詩(shī)之間——讀《戴望舒譯詩(shī)集》 論翻譯 Two Early Translators Translation Standard in China: a Survey 嚴(yán)復(fù)的用心 一個(gè)莎劇翻譯家的歷程 翻譯中的文化比較 漢語(yǔ)譯者與美國(guó)詩(shī)風(fēng) 另一面鏡子:英美人怎樣譯外國(guó)詩(shī)