本書介紹英語翻譯方面的知識、技巧,英語翻譯的標準、過程,英語翻譯的單位,詞語層次的翻譯,常用句子結構、句型和句子的翻譯,英語實用語句的翻譯,疑難句的翻譯以及英語翻譯中常見錯誤。本書適合大、中學生和成年英語學習者使用。本書包括六部分內容:翻譯的標準和原則、詞語的翻譯、常和句子結構的翻譯、實用語句的翻譯、翻譯中的常見錯誤和疑難句的解析。本書主要有以下特點:1翻譯原則、技巧與方法的講述,簡潔明了,深入淺出;2詞語與句子的翻譯,由簡至繁,由淺入深;3例句覆蓋范圍廣泛,其選擇以常用句和典型句為主,舉一反三,幫助學習掌握;4譯文與誤譯的分析和講解詳略結合,簡潔扼要,通俗易懂。本書除成人讀者之外,亦適用于大、中學生及其他英語學習者使用,他們可根據(jù)各自不同的需求,有選擇地閱讀和學習從而掌握英漢翻譯的基本技巧,提高自已英漢翻譯的實際能力,以解決實際生活中所遇到的具體問題。<